“外国人看不看网络小说”罗思思想了一下,她🌰平时对这方面接触的也不多,不过也听别人说起过“🕱好像有看吧男频文我不清楚,但是据说女频文在越南挺火的”
“越南”
越南这个国家和华夏有很多相同之处,从历史上看都是渊源深厚,文化和价值观上也有🌨🁫一些共通之处,甚至于有些人还会认为越南语就是出自闽南语,这也说明了两国文😿化有相通之处。
这么一想的话,网络小说在越南🂴📂😂大🜥🄓☲受欢迎也就不足为奇了。
不过罗辑还是要实际考察一☘⛐下,想到这里罗辑将手机拿了起来,直接对小音下命令“查一下华夏网络小说在越南的🗍🚕展情况。”
由于智能助手已经推广,罗辑的这种举🜠🃧动🙞也不算突兀。⚸🖇
处在越公👡司总部的小音一直都是工作状态,即使是现在罗辑不在那里,她也在执行着罗辑走之前安🃆🕦排的任务。像这种查询的事♵🌭,对她而言,可以说都没有调用什么资源。
很快小音所查到的资料就了罗辑的手机上。
“近年来,华夏网络异军突起,被翻译成越南语后不仅在网络上获得了很高的点击率,也成为了各大出版社的畅销品。据不完全🖦统计,从25年到现在,越南翻译的华夏图中,网络所占比重过百分之八十,并🟙🝦且这个比例还在逐年上升”
罗辑将这些粗略的看了一下,就能很直观🙞的看出🌰网络在对🆞🐨外输出上的比重。
这些年越南和华夏的关系不是太好,但是这并不妨碍两国文化的交流,就好比华🙻夏和日本,前几年它们解除集体自🗍🚕卫权的时候,只看到有人烧砸日系车的,但是说要真正要抵制日本动漫的还真没几个。
文化输出是软实力,一场没有硝烟的战争,不过在世界范围内华夏一直处于弱势,文化在外面的影响力也就限于东亚圈。相反国内受到外国文化的冲击就要大的多。美国的大🂇🌩🁲片、日本的动漫、韩国的偶像剧
“或许我可以先将这些小说翻译成外语”
说道翻译网络小说,其实这件事早就有人在干了,但是没有形成规模,只是很小的一个群体在做这🃆🕦事。
而网络小说最重要的就是规模。
从单本小👡说来看。字数少了或者更新慢了,每天只写个四千来字,如果不是大神,还敢这么任性,活该扑到死。总字数一百万其🖦实也没有多少。三两下就能看完。
要想火,怎么着每天也要万字更新吧但是那些自愿做翻译的人却不能,每天👩🚭保证一万字内容的翻📁译量,根本就不现实。
除了单本小说,再有就是整体规模了,数量越🃰多越好,毕竟网络小说是快餐少有可以细嚼慢咽的。形成规🞅👳🌷模的好处就是每一个类型的,都会有人跟风抄袭,不过只♪要不是从原文上粘贴复制的,都多多少少都会有区别。总能抓住个别人的痛点,然后网络的影响就扩大了。
不⛯🏵⛯🏵过这种规模性的小说输出,之前是根🜠🃧本不可能的。
单单翻译一本都成大问🁍🄤⛉题了☘⛐,更别🜥🄓☲说翻译一整个网络小说的库。
这个想法在以前,最大🁍🄤⛉的难点就是无法大规模的翻译,⚸🖇用现有的翻译机器去翻译网络小说根本就不行,机翻的东西看起来十分别扭,让外国人看到了💠📒🚖,还以为华夏文化创作者水平很低呢
网络小说还有一个🕍名词叫网络,虽然性不是很强。但好歹也搭了个边啊