卡特琳娜
请求上帝赐予我一颗象🈗⚉🏣征永恒之爱的珍珠,但愿她长⚃🎭明不晦,使我在这茫无津涯的黑夜有所祈望,我将对其颂念最冗长的🁁祷文,虔诚而感恩。
苍翠的藤蔓温柔扭动着纤细腰肢,我倾听着它们的细语,得知霍尔德的来到,疲惫的侍女被我尽数遣去,他们现已沉睡在温暖的床上。🚷😁⚄
他未穿过月光轻抚着的壮丽乳白石门,而是追随石🄶🂃🌋墙⚃🎭的纹路与我相见,一如往常。
“黑暗的儿子🕎🈛⚧,我亲爱的🈞伙伴,路途漫漫少不了美酒的慰藉。”
漂亮的🁒石桌📤🜷捧着盛满香醇酒液的高挑银壶🝂🈖,壶身光泽更胜明月之辉。
我倒了一杯给自己,又倒了一杯给对方。
卡特琳娜
尽管😓🀻🂂我的记忆被晦暗的孤寂缠裹,却仍有动人心魄的宝石镶嵌其中,她明净而迷人,来自舞踊不息的大海深处,恰似天使含泪微笑时的眼眸。
在那宝石般的梦里,我乘上缀着桃金娘花瓣的风,明日高升,晨露渐隐,芬芳的风儿将我带去积雪的山岭🇦🚳,富饶的城镇,我见到了高耸的塔尖,红白的屋顶与翠绿的山坡。
霍尔德的一句话使这美丽的梦于心中浮现。
“我多么盼望我能你一样行动自由!”我羡慕地望着霍尔⛁🗠🝂德的眼睛,“如果我能像你一样,直接对人们说‘我有事要出去一👀段时间’,然后扭头就走,销声匿迹十五天后再回到滕波堡向女伴下人们炫耀我的所见所闻……这是多么诱人而奢🈹侈啊!”
卡特琳娜
“多么奢侈的一天!”我由衷的感叹道,“谢谢你,霍尔德!”我端起他冰冷的左🏦🜗🂎手,欣🞿喜若狂地吻了一下对方的手指。
无论多少甘📤🜷美莹绿的葡萄,诱人🐮鲜红的覆盆子,甚至是陈放着水果的,价值连城的古董银🞿盘也换不回象征美好自由的短暂时日。
滕波堡的祷告室是多么阴暗潮湿,尽管它拥有玛瑙珍珠镶嵌的墙壁。哪怕十字架上挂满教皇喜爱⛼☉♉的宝石,我也不愿在这镶金绕银的房间里双手合十⚗👣。
城镇教堂虽简陋,像前信徒仍虔诚。